QUAL VERSÃO BÍBLICA O SENHOR RECOMENDA ?
Eu uso algumas em Inglês, mas sempre gosto de ler os textos em várias versões não só em inglês, mas em outras línguas como espanhol, por exemplo.
Em inglês para ler e estudar eu gosto da New Kings James Version
E uso a New International Version - mas para consulta uso outras para comparar as palavras usadas por uma e por outra versão.
Em português para ler e estudar
eu uso a Revista e Corrigida, ano mais recente
Mas uso para pregar uso a Nova Versão International
Com a NVI (português) e a NIV (inglês) tomo cuidado, pois tem muito de interpretação dos tradutores.
Conheci dois escolares - acadêmicos, meus amigos, que trabalharam na NVI em português e sei que colocaram algumas de suas tendências teológicas nelas.
Temos que ter cuidado com todas as versões.
Uso “Bible Hub” para consultar os originais mesmo tendo cuidado com dicionários, léxicos, pois os autores sempre colocam suas tendências e crenças.
É preciso ir além da etimologia das palavras e procurar conhecer o significado original delas. A palavra “presbítero” ou “pastor” pode ter evoluído etimologicamente e não ter hoje o mesmo significado que tinha no primeiro século.
Quando Paulo usou uma determinada palavra no primeiro século o que os leitores de duas cartas entenderam? Quando leram a palavra “ministro” o que entenderam, de quem ele falava, o que ele quis dizer?
E temos a capacidade de ler textos tendo em consideração o todo e não simplesmente o texto em si.
Josimar Salum
#ASONE
Nenhum comentário:
Postar um comentário